nage napísal:
Alex napísal:
ale otom vravim, že ty si česku knižku kupiš, čech ju ani do obchodu nedostane...
Česi ani nemajú záujem čítať po slovensky, keď majú všetko v češtine. To, čo je v slovenčine - na to sa vyserú - "Šak počkám si, aj u nás to vyjde, ale po česky...." Jaký problém? Im je fajne, grrrr....
Taký citát som od čecha jakživ nepočul. Hmm zahraničnú literatúru majú preloženú ešte skorej, dokonca mám taký tichý pocit, že ešte aj slovenské knihy u nich vyšli skorej ako u nás. :lol:
Ale teraz vážne
Ako uz bolo spominane, na slovensku nie je velky zaujem o knihy, toboz nie o fantasy. ( V cechach ked chodim MHD tak priemerne 3 ludia v dopravnom prostriedku maju otvorenu knihu. No a este som nestretol u nas na vyske niekoho kto by neprecital aspon jednu fantasy knihu. )
Potom je tu dalsia uz spominana ,,trhova,, vec. Mensi trh, baka vydavatelia, vysoke ceny knih atd atd. Do tohto moc nevidim takze to rozoberat nebudem.
Cestina mi vobec nevadi, prakticky od malicka citam po cesky. Niekedy ma ale chyti taka chvilka, ze hups uz rok som nemal v ruke slovensku knihy.
Vzdy lepsie ked vyjde v cestine kniha akoby nevysla vobec ze.
A teda moj osobny a naozaj seriozny nazor je ze slovenska fantasy nema ziadnu buducnost u nas.
S tymto profantasti nic nenarobia. Vsetko je na ludoch, ked nechcu citat, tak co narobis ... Myslim ze ani propaganda a ina osveta by nepomohla ...
A este sa vynara jedna otazka, kvalita a kvantita slovenskych fantasy autorov ?
Je ich tu naozaj tolko a naozaj su taky dobry aby stali za precitanie ?
Mne osobne staci citat si poviedky na hostinci ... Pripadne jeden slovensky zbernik za strelim za pat rokov by bol fine by me.
Tot vse preteraz.