HuSä
http://www.annun.sk/

Budúcnosť fantastiky na Slovensku
http://www.annun.sk/viewtopic.php?f=9&t=3326
Stránka 1 z 3

Autor:  Nightfall [ Po. 22. Máj 2006, 18:51 ]
Predmet príspevku:  Budúcnosť fantastiky na Slovensku

V suvisloti s vydavanim Cervenakovej sagy o Cernoknaznikovi v ceskom jazyku ma tak napadlo. Ma slovensky pisana SF&F literatura vobec nejaku buducnost v konkurencii 2x vacsieho ceskeho trhu? Alebo nam aj tych par autorov co tu mame utecie k zapadnym susedom. Existuje nejaky sposob ako tomu zabranit? A prekaza vam to alebo je vam jedno ci citate knihu v cestine alebo slovencine?

Autor:  nage [ Po. 22. Máj 2006, 18:58 ]
Predmet príspevku: 

Popravde mi dosť lezie na nervy, že je všetko v češtine. Nemám problém s čítaním a porozumením, ale ako mám nadobudnúť väčšiu slovnú zásobu, keď je všetko po česky?? Z tohto dôvodu mi to vadí asi najviac. Všetci sa derú na západ, radšej sa naučia českú gramatiku a štylistiku, aby to bolo jednoduchšie a mohli aj žiť. Ja im to vlastne nezazlievam, veď každý sa musí niečim živiť, ale takto sa slovenská sfaf spoločnosť bude rozvíjať strašne pomaly. A oni (spisovatelia) prispejú k tomu, že to všetko pôjde ešte pomalšie.

:?

Autor:  Assassin [ Po. 22. Máj 2006, 19:28 ]
Predmet príspevku: 

no nedavno som bola na jednej besede, ze slovensky spisovatelia tam boli a vyjadrovali sa tam troska a zaznela tam jedna skutocnost... u nas sa moze slovensky autor ubehat aby mu daco vydali :( a to vseobecne,jedna sa o celu terajsiu slovensku literaturu, a vraj od vstupu do EU je to este tazsie :(  :(  :(  :(

Autor:  Alex [ Po. 22. Máj 2006, 19:28 ]
Predmet príspevku: 

pišem po slovensky, aspoň sa snažim...

čeština mi nevadi...

ale je pochopitelne, že skorej preraziš na 10mil. trhu, než na 5mil.

Autor:  nage [ Po. 22. Máj 2006, 22:50 ]
Predmet príspevku: 

Alex napísal:
pišem po slovensky, aspoň sa snažim....

Keď raz budeš slávny, budem sa otŕčať s tvojim podpisom vo Fantázii. Bwhaahahaaaaa!  :twisted:

No hej, myslím, že slovenskí vydavatelia sú plní pochybností, čo sa vydávania sfaf týka. boja sa, že to jednoducho nikto nekúpi. ALebo bude náklad na vydanie vyšší ako zárobok a to by nikto nechcel. Mám pocit, že sa to tu rúti do záhuby. Som nadšená, že som si aspoň ten Piesok vo vetre od Pavelkovej mohla vychutnať v slovenčine. Aj keď, neviem či ste zaznamenali, táto kniha vyšla nedávno aj v češtine. Čím to len bude.........  :?

Autor:  Alex [ Po. 22. Máj 2006, 22:58 ]
Predmet príspevku: 

čom to je? trhom.. ked niečo vidaš včeskom náklade, máš potencialnych kupcov 15 milionov... ked niečo vydaš v slovenskom, maš 5...

a to ece slovákov :lol:  :lol:  :lol:  :lol:

Autor:  nage [ Po. 22. Máj 2006, 23:08 ]
Predmet príspevku: 

Alex napísal:
a to ece slovákov :lol:  :lol:  :lol:  :lol:

neblbni, Slovákov v skutočnosti nie je 5 mil.  :roll: Možno tak 4... Heh. A z nich sa sfaf venuje možno... radšej netipujem čísla, ale sku*vene málo!! Oproti iným krajinám.

Autor:  Alex [ Po. 22. Máj 2006, 23:43 ]
Predmet príspevku: 

no jo... milion tu je madarov...


ale otom vravim, že ty si česku knižku kupiš, čech ju ani do obchodu nedostane...

Autor:  nage [ Po. 22. Máj 2006, 23:48 ]
Predmet príspevku: 

Alex napísal:
ale otom vravim, že ty si česku knižku kupiš, čech ju ani do obchodu nedostane...

Česi ani nemajú záujem čítať po slovensky, keď majú všetko v češtine. To, čo je v slovenčine - na to sa vyserú - "Šak počkám si, aj u nás to vyjde, ale po česky...." Jaký problém? Im je fajne, grrrr....

Autor:  Finrod Elensar [ Ut. 23. Máj 2006, 1:16 ]
Predmet príspevku: 

nage napísal:
Alex napísal:
ale otom vravim, že ty si česku knižku kupiš, čech ju ani do obchodu nedostane...

Česi ani nemajú záujem čítať po slovensky, keď majú všetko v češtine. To, čo je v slovenčine - na to sa vyserú - "Šak počkám si, aj u nás to vyjde, ale po česky...." Jaký problém? Im je fajne, grrrr....

Taký citát som od čecha jakživ nepočul. Hmm zahraničnú literatúru majú preloženú ešte skorej, dokonca mám taký tichý pocit, že ešte aj slovenské knihy u nich vyšli skorej ako u nás.  :lol:

Ale teraz vážne

Ako uz bolo spominane, na slovensku nie je velky zaujem o knihy, toboz nie o fantasy. ( V cechach ked chodim MHD tak priemerne 3 ludia v dopravnom prostriedku maju otvorenu knihu. No a este som nestretol u nas na vyske niekoho kto by neprecital aspon jednu fantasy knihu. )
Potom je tu dalsia uz spominana ,,trhova,, vec. Mensi trh, baka vydavatelia, vysoke ceny knih atd atd. Do tohto moc nevidim takze to rozoberat nebudem.

Cestina mi vobec nevadi, prakticky od malicka citam po cesky. Niekedy ma ale chyti taka chvilka, ze hups uz rok som nemal v ruke slovensku knihy.

Vzdy lepsie ked vyjde v cestine kniha akoby nevysla vobec ze.

A teda moj osobny a naozaj seriozny nazor je ze slovenska fantasy nema ziadnu buducnost u nas.

S tymto profantasti nic nenarobia. Vsetko je na ludoch, ked nechcu citat, tak co narobis ... Myslim ze ani propaganda a ina osveta by nepomohla ...
A este sa vynara jedna otazka, kvalita a kvantita slovenskych fantasy autorov ?
Je ich tu naozaj tolko a naozaj su taky dobry aby stali za precitanie ?

Mne osobne staci citat si poviedky na hostinci ... Pripadne jeden slovensky zbernik za strelim za pat rokov by bol fine by me.

Tot vse preteraz.

Autor:  alef0 [ Ut. 23. Máj 2006, 8:13 ]
Predmet príspevku: 

Neviem, ako je to so zaujmom o knihy, ale situacia na trhu sa pomaly, ale iste zlepsuje. Aj ked neviem, ci je vhodnou mierou pocet citajucich ludi v autobuse :-) (aj ked, Da Vinciho kod som precital cely v prostriedkoch MHD).

Suhlasim s Finrodom, ze slovenska fantasy (mam na mysli povodnu literaturu) nema z komercneho hladiska buducnost. A to asi hlavne kvoli tomu Parnassu tvorenemu zmienenymi tromi autormi, o ktorych kvalite by som polemizoval (ryl na vyryvanie prepozical Alnag).

Finrodov napad so zbornikom je asi fakt dobry. Raz za pat rokov je dobry interval. Mozno by sa to medzi fanusikmi za taku dobu vypredalo. Ved koniec-koncov takto funguju akademici :-)

Inak je fakt, ze zaner jest to uzko okrajovy a nejaky prudky rozmach sa asi neda predpokladat. Ak neratame obcasne komercne trhaky ako Pan prstenov, Harry Potter a pripadne mozno tetu Ursulu.

Autor:  Corvus [ Ut. 23. Máj 2006, 10:27 ]
Predmet príspevku: 

je to cele o prachoch....

ale principialne mi vadi ked slovensky spisovatel pise/vydava len v cestine..

u zahranicnych knih mi  to je jedno..

Autor:  alef0 [ Ut. 23. Máj 2006, 10:44 ]
Predmet príspevku: 

Citácia:
ale principialne mi vadi ked slovensky spisovatel pise/vydava len v cestine..


No, pripajam sa k nazoru, ze radsej v cestine, ako nijak.

Autor:  Assassin [ Ut. 23. Máj 2006, 12:28 ]
Predmet príspevku: 

Finrod > nesuhlasim

vidavam ludi, sice skor chalanov s fantasy knizkami v rukach v MHD, ja sama citavam v MHD vecsinou fantasy(ked musim aj povinnu literaturu  :lol: )
dokonca som si s jednym chalanom pokecala vo vlaku, ked si vsimol ze mam otvorene fantazicko, co on nepozna... skoda ze namm kontakt...

len nas je menej a vo vydavatelstvach su asi idioti... ked nedokazu pestovat nasu vlastnu literaturu...

a autorov by sa podla mna naslo...

aj ja mam daco vo Fante... :P

Autor:  Finrod Elensar [ Ut. 23. Máj 2006, 13:06 ]
Predmet príspevku: 

No neviem, je lahsie povedat ze vydavatelia su idioti, ako ze ludia su idioti ....

Stránka 1 z 3 Všetky časy sú v UTC + 1 hodina [ letný čas ]
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/